International Photographers Association of Los Angeles 洛杉磯國際攝影家協會

We don't make a photograph just with a camera; we bring to the act of photography all the books we have read, the movies we have seen, the music we have heard, the people we have loved. -Ansel Adams
現在的時間是 週四 3月 28, 2024 4:28 pm

所有顯示的時間為 UTC - 8 小時 [ DST ]




發表新文章 回覆主題  [ 54 篇文章 ]  前往頁數 上一頁  1, 2, 3, 4
發表人 內容
 文章主題 :
文章發表於 : 週三 2月 21, 2007 1:36 am 
離線
右庶长
右庶长
頭像

註冊時間: 週五 2月 16, 2007 10:50 pm
文章: 830
raywei 寫:
Yuhong 寫:
看得出芷璇身上應有不少易姐過去的影子——又揣測了一次。 8)

I have the same hunch. She will deny, but how can somebody write such a vivid story without living a similar way. :D


Dear Master Wei,

記得宇鴻在他的貼子裡曾經這麼寫道:


易姐講得對,那個禮帽人確切的講,相當於小說家用的第一人稱的“我”。頭腦稍微簡單一點的讀者就會把這個“我”當成了作者本人。好多人讀了《黃金時代》、《白銀時代》就很好奇王曉波到底有多壞,連帶了那些王曉波迷的品行也值得懷疑。


不曉得這可不可以算作對您的答覆?? :twisted: :twisted:


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 :
文章發表於 : 週三 2月 21, 2007 1:41 am 
離線
右庶长
右庶长
頭像

註冊時間: 週五 2月 16, 2007 10:50 pm
文章: 830
Yuhong 寫:
錢易 寫:
芷璇的變化一清二楚的看在父母眼中. 於是他們決定送芷璇去美國繼續學業, 那兒有芷璇的姑媽可以投靠. 此時父母的決議好比是雨天裡的一把傘, 渾身稀濕的人自然不假思索的躲了進去…


這個比喻還不夠貼切,要是我被淋得濕透,大約也不急於找地方躲雨了:所謂破罐子破摔了。 :oops: :oops: :oops:



其實我覺得你講得也有道理, 這個比喻是不夠貼切, 好的比喻應該沒有性別的局限, 應該具有大眾性. 有大眾性才具永久性, 才能持久. 8)


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 :
文章發表於 : 週三 2月 21, 2007 1:42 am 
離線
大上造
大上造
頭像

註冊時間: 週四 2月 15, 2007 12:56 pm
文章: 5438
錢易 寫:

其實我覺得你講得也有道理, 這個比喻是不夠貼切, 好的比喻應該沒有性別的局限, 應該具有大眾性. 有大眾性才具永久性, 才能持久.


張愛玲和錢鈡書的文字一大的看點,大概就是他們的比喻了。看得出易姐走的也是這個路數。

比喻要做到大衆化怕是不容易,錢鈡書的一些比喻,就太學究氣了,仿佛江西詩派的詩,沒有註解,大多數人都看不出其中的好處。從另一角度講,“朝菌不知晦朔, 蟪蛄不知春秋”,每個人的境界經歷不同,作者認爲很好的比喻,到別的人那裏卻講不通,就難免要感嘆對牛彈琴了。在這方面,張愛玲做得不錯,她的文字也精致的多。古人作詩講究煉字,張愛玲在文字上應該下了一番功夫的。

梅堯臣的詩在錢鈡書看來,大多平淡無味,不過梅的“夕陽鳥外落,新月樹端生”一聯卻讓人頗爲驚喜,很有唐人的神韻。好的比喻也會讓人感到同樣的新奇,也就是我所謂的“智力上的愉悅”。 8) 8) 8)


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 :
文章發表於 : 週三 2月 21, 2007 1:53 am 
離線
右庶长
右庶长
頭像

註冊時間: 週五 2月 16, 2007 10:50 pm
文章: 830
Yuhong 寫:

張愛玲和錢鈡書的文字一大的看點,大概就是他們的比喻了。看得出易姐走的也是這個路數。

比喻要做到大衆化怕是不容易,錢鈡書的一些比喻,就太學究氣了,仿佛江西詩派的詩,沒有註解,大多數人都看不出其中的好處。從另一角度講,“朝菌不知晦朔, 蟪蛄不知春秋”,每個人的境界經歷不同,作者認爲很好的比喻,到別的人那裏卻講不通,就難免要感嘆對牛彈琴了。在這方面,張愛玲做得不錯,她的文字也精致的多。古人作詩講究煉字,張愛玲在文字上應該下了一番功夫的。

梅堯臣的詩在錢鈡書看來,大多平淡無味,不過梅的“夕陽鳥外落,新月樹端生”一聯卻讓人頗爲驚喜,很有唐人的神韻。好的比喻也會讓人感到同樣的新奇,也就是我所謂的“智力上的愉悅”。 8) 8) 8)





你說得極是. 簡單些可以用 “隔” 與 “不隔” 來談錢鈡書和張愛玲的比喻.

錢鈡書這般博學多聞的鴻儒才子難免“掉書袋”. 所以, 他的東西對如你這般文學功底厚實的人來講確是所謂的“智力上的愉悅”, 可對大多數人說來有點像在跨欄, 隨時會碰到障礙. 底氣不足些的人常會羞愧氣餒到很想放棄. 比如這句 “這溪裡的鱷魚是個文盲, 沒念過韓昌黎有名的祭鱷文, 所以不去吃魚蝦, 反要嘗獅子的肉….” , 多數人看後, 一來是參不透這裡的妙處, 二來會覺得自己跟那頭鱷魚差不了多少, 也是個文盲.

直接些的比喻也讓腦筋跟著打轉, 隔了一隔, 才叫人覺出這話語骨子裡的妙. 錢鈡書拿 “吃飯”打比方時說: “吃飯有時很像結婚, 名義上最主要的東西, 其實往往是附屬品. 吃講究的飯事實上只是吃菜, 正如討闊佬的小姐, 宗旨倒並不在女人.”

錢鈡書和張愛玲文章的好處完全取決於讀書的人. 我每當讀錢鈡書覺得疲憊喪氣時, 則轉向張愛玲. 於是眼睛好像在黑暗的洞中摸索了許久, 終於看到一線光頭, 有了收獲的感覺. 讀久了張愛玲, 又想鑽進錢鈡書裡去 “管椎”一番, 其獨到絕妙的文字叫人或是惊歎, 或是捧腹. 不過, 一旦碰上文言文則覺得自己便是溪裡的那條鱷魚了.
:evil: :evil: :evil:


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 :
文章發表於 : 週三 2月 21, 2007 1:54 am 
離線
大上造
大上造
頭像

註冊時間: 週四 2月 15, 2007 12:56 pm
文章: 5438
錢易 寫:

你說得極是. 簡單些可以用 “隔” 與 “不隔” 來談錢鈡書和張愛玲的比喻.

錢鈡書這般博學多聞的鴻儒才子難免“掉書袋”. 所以, 他的東西對如你這般文學功底厚實的人來講確是所謂的“智力上的愉悅”, 可對大多數人說來有點像在跨欄, 隨時會碰到障礙. 底氣不足些的人常會羞愧氣餒到很想放棄. 比如這句 “這溪裡的鱷魚是個文盲, 沒念過韓昌黎有名的祭鱷文, 所以不去吃魚蝦, 反要嘗獅子的肉….” , 多數人看後, 一來是參不透這裡的妙處, 二來會覺得自己跟那頭鱷魚差不了多少, 也是個文盲. :ah: :oops:

直接些的比喻也讓腦筋跟著打轉, 隔了一隔, 才叫人覺出這話語骨子裡的妙. 錢鈡書拿 “吃飯”打比方時說: “吃飯有時很像結婚, 名義上最主要的東西, 其實往往是附屬品. 吃講究的飯事實上只是吃菜, 正如討闊佬的小姐, 宗旨倒並不在女人.”

錢鈡書和張愛玲文章的好處完全取決於讀書的人. 我每當讀錢鈡書覺得疲憊喪氣時, 則轉向張愛玲. 於是眼睛好像在黑暗的洞中摸索了許久, 終於看到一線光頭, 有了收獲的感覺. 讀久了張愛玲, 又想鑽進錢鈡書裡去 “管椎”一番, 其獨到絕妙的文字叫人或是惊歎, 或是捧腹. 不過, 一旦碰上文言文則覺得自己便是溪裡的那條鱷魚了.
:evil: :evil: :evil:


博學之人的掉書袋,有點像富人的顯富,多少會讓我們這些平常人感到妒忌。不過錢鈡書在這裡提“祭鰐文”,我覺得挺累贅的,除了炫學,沒看出行文上的必要,倒應了他自己的那句話:“只好比牙縫裡嵌的肉屑,表示飯菜吃得好,此外全無用處。” :twisted: :twisted: :twisted:

“隔” 與 “不隔” 應該是王國維從禪學裏借來的名詞。詩僧慧遠有“流心叩玄扃,感至理弗隔”。禪學裏的“不隔”與其“明心見性,直指人心”的主張是一致的。王所謂的“不隔”,就是要達到“語語都在眼前”的境界,即感性的直觀。如果詩詞裏用典不當,或是用事過多,便不直觀,便是“隔”了。所以他講“東坡之詩不隔,山谷則稍隔矣”。

小説家最好的作品往往是他們自傳性的小説,因爲那些直接來自本人的生活經驗與經歷,寫起來更容易直抒胸臆,便“不隔”了。比如我看易姐的那些心理描寫就不禁要擊節稱好,便推測她筆下人物應有她本人的影子。正如易姐指出的,判定“有我之境,無我之境”的前提是要有境界;王氏在評“隔”與“不隔”時,引用的都是名家名句;文字沒達到一定層次的,連“隔”都談不上。 8) 8) 8)


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 :
文章發表於 : 週三 2月 21, 2007 5:21 am 
離線
中更
中更
頭像

註冊時間: 週四 2月 15, 2007 2:07 pm
文章: 1340
來自: Wash. DC/North. VA
錢易 寫:
raywei 寫:
I have the same hunch. She will deny, but how can somebody write such a vivid story without living a similar way. :D

Dear Master Wei,
記得宇鴻在他的貼子裡曾經這麼寫道:
易姐講得對,那個禮帽人確切的講,相當於小說家用的第一人稱的“我”。頭腦稍微簡單一點的讀者就會把這個“我”當成了作者本人。好多人讀了《黃金時代》、《白銀時代》就很好奇王曉波到底有多壞,連帶了那些王曉波迷的品行也值得懷疑。

不曉得這可不可以算作對您的答覆?? :twisted: :twisted:

Not really, because Yuhong said: 看得出芷璇身上應有不少易姐過去的影子——又揣測了一次。 Me too, same hunch... :twisted: :D
(對話精彩﹐我沒舉手就發言了哈。)


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 :
文章發表於 : 週日 2月 25, 2007 11:42 pm 
離線
右庶长
右庶长
頭像

註冊時間: 週五 2月 16, 2007 10:50 pm
文章: 830
raywei 寫:
錢易 寫:
raywei 寫:
I have the same hunch. She will deny, but how can somebody write such a vivid story without living a similar way. :D

Dear Master Wei,
記得宇鴻在他的貼子裡曾經這麼寫道:
易姐講得對,那個禮帽人確切的講,相當於小說家用的第一人稱的“我”。頭腦稍微簡單一點的讀者就會把這個“我”當成了作者本人。好多人讀了《黃金時代》、《白銀時代》就很好奇王曉波到底有多壞,連帶了那些王曉波迷的品行也值得懷疑。

不曉得這可不可以算作對您的答覆?? :twisted: :twisted:

Not really, because Yuhong said: 看得出芷璇身上應有不少易姐過去的影子——又揣測了一次。 Me too, same hunch... :twisted: :D
(對話精彩﹐我沒舉手就發言了哈。)



master, 您是站在台上的, 沒有要舉手的道理. 8)

算了, 反正越描越黑. 下此準備編排男人, 到時, 很想知道會被如何揣測. :roll: :roll: :twisted: :twisted:


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 :
文章發表於 : 週一 2月 26, 2007 12:26 am 
離線
中更
中更
頭像

註冊時間: 週一 2月 19, 2007 7:54 pm
文章: 1466
其實女人寫女人,多少都會在文章中留下自己的烙印,這就象自己种下的花儿,花的一生也只有种花人最能体會到,那怕有一天花儿凋謝了,也看得見曾經有過的綿延不絕的情緣風韻,就好象自家花園里那朵老去的勿忘我......


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 :
文章發表於 : 週一 2月 26, 2007 5:34 am 
離線
中更
中更
頭像

註冊時間: 週四 2月 15, 2007 2:07 pm
文章: 1340
來自: Wash. DC/North. VA
Christine 种下的花儿不會凋謝. :D


回頂端
 個人資料  
 
顯示文章 :  排序  
發表新文章 回覆主題  [ 54 篇文章 ]  前往頁數 上一頁  1, 2, 3, 4

所有顯示的時間為 UTC - 8 小時 [ DST ]


誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者: Google [Bot] 和 11 位訪客


不能 在這個版面發表主題
不能 在這個版面回覆主題
不能 在這個版面編輯文章
不能 在這個版面刪除文章
不能 在這個版面上傳附加檔案

搜尋:
前往 :  
cron
POWERED_BY
正體中文語系由 竹貓星球 維護製作